Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

  • Blog
  • Profil

Alejandro Cánovas Pérez

Photo de agapimu9

agapimu9

Description :

Pagina blog de Alejandro Cánovas Pérez escritor y estudioso literario cubano exilado en Paris, Francia.
La Habana, La Havane, Cuba, escritor, poeta, novelista, estudios literarios, pintor, cubano, écrivain, chercheur littéraire, preceptiva literaria, préceptive, poète, romancier, composition littéraire, composición literaria, literatura cubana, littérature cubaine, peintre, Paris, Francia, Carpentier, literatura y arte, art et littérature, cultura, culture, son palabras que son claves en esta pagina Web.
Como artista, soy pintor y puede encontrarme en francés y espanol en la Web www.alexalexmoi.com

Agradezco a todo lector su opinión- Je remercie à tout le monde son opinion.

  • Envoyer un message
  • Offrir un cadeau
  • Suivre
  • Bloquer
  • Choisir cet habillage

Ses Honneurs (12)

  • Aiguilleur
  • Grand Chelem
  • Post 50
  • Halloween
  • Fans 20
  • Tag

» Suite

Son profil

Profil de agapimu9
agapimu960 ans
France

Partage

  • Tweet
  • Amis 1

Design by lequipe-skyrock Choisir cet habillage

Signaler un abus

Infos

  • Création : 19/01/2007 à 18:33
  • Mise à jour : 03/05/2022 à 05:36
  • 93 articles
  • 91 commentaires
  • 19 amis
  • 19 favoris
  • 5 kiffs

Tags

  • Alejandro Cánovas Pérez
  • cuadros
  • cuadros de Alejandro Cánovas Pérez
  • exposición de cuadros de Alejandro Cánovas Pérez
  • Exposición de pinturas
  • Exposition de peinture
  • Francia
  • Marcia del Carmen Losada García
  • nature
  • obras de Alejandro Cánovas Pérez
  • paintings
  • paintings of Alejandro Cánovas Pérez
  • peinture
  • peinture de Alejandro Canovas Perez
  • peintures de Alejandro Canovas Perez
  • pintura
  • pintura de Alejandro Cánovas Pérez
  • tableaux
  • Tableaux de Alejandro Cánovas Pérez
  • Web de pintura de Alejandro Cánovas Pérez

» Suite

Ses archives (93)

  • LOS CORONADOS DEL VIENTO ETERNO. EXPOSICION VIRTUAL No. 4 (Les couronnés du vent eternel. Exposition virtuelle No. 4) Por Alejandro  Cánovas Pérez
  • AUTOR ANÓNIMO (poema) y  LA FUERZA DE LAS PALABRAS (cuadro), por Alejandro Cánovas Pérez
  • UN POEMA: "PARA LOS ESPERPENTOS DE GOYA" Y UN CUADRO: "El bufón desarmado"  Por Alejandro Cánovas Pérez
  • ¡FELIZ AÑO 2022!, HAPPY NEW YEAR 2022!, BONNE ANNÉE 2022! de Alejandro Cánovas Pérez

» Suite

Ses fans (35)

  • xXdessins-macXx
  • m4rs3ille-13
  • nidadil
  • florient1964
  • priscadubois112
  • innamoramento
  • Faelibre
  • emilienne14
  • florus
  • cultura3c

» Suite

Sources (19)

  • believe-or-die
  • so-fashiion-boy58
  • zoevaldes
  • ecolotiti
  • shinra01
  • zoeatelier
  • xXdessins-macXx
  • reginaavila
  • cultura3c
  • manic56240

» Suite

Abonne-toi à mon blog !

RSS

Retour au blog de agapimu9

2 articles taggés Caribe

Rechercher tous les articles taggés Caribe

UNA PRESENTACIÓN EN VIDEO PARA MI EXPO DE CUADROS DE MARZO DEL 2017 Por Alejandro Cánovas Pérez

Ajouter cette vidéo à mon blog

Hola a todos.
He preparado una presentación en video con textos en francés. Sin embargo, véase que los títulos de cuadros siempre son en español.  Una versión en idioma español de mi presentación en lengua francesa, yo os la transmito a continuación:
El video se titula “Los cuadros de Alejandro Cánovas Pérez (2007-2016)”  y precisa que “el texto y la música son originales del autor” es decir, míos.

Texto No. 1  
Vengo de Cuba. Es otro Mundo.  Yo estoy más hacia el Occidente de lo que se cree...  Nací en los sesenta, es decir, el siglo pasado.  Después de escritor me he transformado en pintor porque las palabras pueden ser también pintadas.  Y yo he nacido en una isla... 
Je viens de Cuba. C'est un autre Monde. Je suis plus à l'Occident que ce qu'on croit... Je suis né aux sixties, c'est-à-dire le siècle passé. Après écrivain, je suis devenu peintre car les mots peuvent être aussi peints. Et je suis né dans une île...

Texto No. 2
Amo las culturas aborígenes desde mi infancia.: América Central, el Caribe, Australia. Toda cultura está anclada en el tiempo y en el espacio...  Todo significa en mi pintura...
J'aime les cultures aborigènes depuis mon enfance: l'Amérique Centrale, les Caraïbes, l'Australie. Toute culture est enracinée dans le temps et l'espace... Tout signifie dans ma peinture...

Texto No. 3 
El amor es igualdad.  Se ama porque se admira primero,  y de esta admiración  nace la sorpresa  y el sentimiento doble de temblor y de paz que nos da el Ser amado: para un hombre una mujer...,  para un amor, otro. 
L'amour est égalité. On aime car on admire d'abord, et de cette admiration nait la surprise et le sentiment double de trouble et apaisement qui nous donne l'être aimé : pour un homme, une femme..., pour un amour, un autre.

Texto No. 4  
La imaginación es una fuente de para mí de inspiración.  Esos delirios o variaciones del sueño me llevan a imágenes abstractas o próximas de lo que pudiera llamarse  “el mundo”.
 L'imagination est une source pour moi d'inspiration. Ces délires ou ces variations du rêve me portent dans des images abstraites ou proches de ce qu'on pourrait appeler « le monde ».

Texto No. 5 
Soy gemelo. Es decir, que dos personalidades  o entidades viven en mí desde mi infancia. Desde muy pequeño, tenía la impresión de estar mirándome a mí mismo. Es lo que yo creo que vosotros veis en mi pintura, en la que algunos están ya pensando: “después de haber dicho ya mucho, usted se detiene y deja el resto en el misterio”. Finalmente, yo no pienso que es un inconveniente, muy al contrario, mirad cómo las líneas están opuestas en esas pinturas,: un movimiento, va en una dirección, mientras que otro, revela otra, que se encuentra en un sentido contrapuesto. Es lo que siento sobre nuestro tiempo. ¿Y por qué no?  A veces, lo que creemos como una verdad inconmovible no es más que una mentira hábilmente disfrazada. Pero,  veamos, ...  yo pienso que los sueños aunque “traicionan” la realidad , concretizan sobre todo la función primaria de ésta misma: que consiste en esta especie de “traición”.  ¿Por qué insistir en la Utopía ? Porque la realidad viene de ella, vive en esa Utopía.  Y dado que el hombre se inventó a sí mismo, él cree en su propia invención, que es la Madre de su propia historia y de la historia de la realidad.
Alejandro Cánovas Pérez, 16 de julio del 2016 (Mi agradecimiento a Brigitte Remer...)       
Je suis un jumeau. C'est-à-dire que deux personnalités ou deux entités vivent en moi depuis mon enfance. Très petit, j'avais l'impression d'être en train de me regarder moi-même.  C'est ce que je crois que vous pouvez voir dans ma peinture où certains sont déjà en train de penser : « après avoir dit déjà beaucoup, vous vous arrêtez et laissez le reste dans le mystère ». Enfin, je ne pense pas que c'est un inconvénient, au contraire, regardez comment les lignes y sont opposées : un mouvement est dans une direction, tandis qu'un autre, il révèle une autre adresse,  qui est dans l'ordre inverse. C'est ce que je ressens sur notre temps. Et pourquoi pas ? Parfois ce que nous croyons une vérité  inébranlable, ce n'est qu'un mensonge habilement déguisé.  Mais quand même... je pense que les rêves, bien qu'ils «trahissent» la réalité, réalisent d'avantage sa fonction première : qui est cette sorte de « trahison ». Pour quoi insister sur l'utopie ?, parce que la réalité vient de celle-ci, vit dans celle-ci.  Étant donné que l'homme s'est inventé lui-même, il croit dans son invention qui est la mère de sa propre histoire et de l'histoire du réel.
   Alejandro Cánovas Pérez, 16 juillet 2016 (Mes remerciements à Brigitte Remer...)

 Texto No. 6  
Utilizo materiales presentes en el planeta. La arena del desierto de Arabia Saudita (casi cuarzo), el papel (tal cual o como papier mâché), algunas superficies metálicas brillantes me inspiran.
 J'utilise des matériaux présents dans la planète. Ainsi le sable du désert d'Arabie Saoudite (du presque quartz), le papier (dans l'état ou mâché), certaines surfaces métalliques brillantes, m'inspirent. 

Texto No. 7  
La historia tiene su peso. Ella pesa sobre mí...  Ella me exige su lugar en la memoria colectiva a la que pertenezco.  Vengo de Cuba donde la esclavitud queda grabada todavía como una mancha innoble sobre el color puro de la libertad.
L'histoire a son poids. Elle pèse sur moi... elle m'exige sa place dans la mémoire collective à la laquelle j'appartiens. Je viens de Cuba où l'esclavage reste encore gravé comme tâche ignoble sur la couleur pure de la liberté.

Texto No. 8   
Creo en objetos de espíritu y yo los concibo a través de mi arte.
 Je crois aux objets d'esprit et je les conçois à travers mon art.

En último lugar, el video  cierra con una confirmación de los diferentes orígenes de mis pinturas y dice:
“Los cuadros de Alejandro Cánovas Pérez (2007-2016)”  Cuba, Francia, Italia y Arabia Saudita. Atelier de Latifa Al Sowayel, Arabia, Saudita; el Atelier de la Rue de la Pompe, Paris; el Atelier des Acacias, Paris y el Atelier de Fontenay sous Bois.
Tags : Los cuadros de Alejandro Cánovas Pérez, Tableaux de Alejandro Cánovas Pérez, video, vidéo, exposición de cuadros de Alejandro Cánovas Pérez, Exposición de pinturas, exposición de pintura de Alejandro Cánovas Pérez, Exposition de tableaux, Maison du Citoyen et de la Vie Associative, Maison du Citoyen de Fontenay sous Bois, Exposición de marzo del 2017, Exposition de mars 2017, occident, Occidente, Cuba, Francia, France, América Central, Amérique Centrale, Caribe, Caraïbes ♥, Australia, Australie, culture, cultura, cultura aborigen, utopie, utopia, Brigitte Remer, Italia, Italie, Arabia Saudita, Arabie saoudite, Latifa Al Sowayel
​ 0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.235.176.80) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le mardi 30 août 2016 07:45

Modifié le dimanche 09 octobre 2016 04:05

Fragmento de Entrambos mundos, novela de y por Alejandro Cánovas Pérez

Fragmento de Entrambos mundos, novela de y por Alejandro Cánovas Pérez


VIERNES
Zeïn  (  7  ) ז
   Alguien dice que el hombre inteligente ve el mundo en movimiento perpetuo. Yo creo que estas olas  que me salpican y que vienen y van, me están haciendo desvariar.  Vamos, que es hora de regresar a la casa.  Ah, la bicicleta...  Caminaré y caminaré en contra del Sol,  hasta llegar a Guanabacoa... pero yo sé que también bordearé la bahía de La Habana y el susurro de los grillos del antiguo basurero de Cayo Hueso y la oscuridad, me acompañarán todo el tiempo.  Claro que tengo miedo... Sin embargo, me esperan en casa.
 
 
 
  Cánovas cierra el libro y recuerda el terrible instante. Mala idea la de aquel viaje a París.  Ana... quería compartirlo con él.  Sentía su amor y su indiferencia por ciertas cosas, que hacían de ella una rara mujer.  Era libre, cuando le expresaba su ternura,  y su cabello rojo le acariciaba furtivamente como animado por su deseo, cuando ella se acercaba.  Fue Ana quien sin decirle nada, de pronto entró en una librería parisina y al salir, le extendió un paquete conteniendo algo sobre la Cábala. Era eso lo que le atraía de ella, sabía mucho de su existencia y casi nada al mismo tiempo...  era su misterio de mujer diferente.  Le recordaba un ángel, de los más hermosos, por la lisura de su piel y sus ojos perfectos. Extrañamente, aunque se peinaba a la moda, guardaba una gran porción de sus cabellos sueltos, no obstante, es cierto que discretamente ocultos por sus vestiduras.  El viento sin embargo, la traicionaba, porque hacía volar las muselinas y  dejaba su rostro al descubierto. Era como si la Isla mágica que guarda Nôtre Dame, quisiera mostrarme una Eva tentadora, para sentirme como Adán, de nuevo en el Paraíso.  Era feliz. 
   La dejé para entrar en la nao y llegar al altar principal de Nôtre Dame.  Me imponía su severidad  y la enorme disposición del sitio en el que se suponía, debía reverenciar el nombre de Dios.  Eran tiempos difíciles...  unos meses atrás un gobierno comunal se había apoderado de todo París.   Habían incendiado el Palacio de la Alcaldía de la ciudad, el Hôtel de Ville, que todavía permanecía en ruinas... el ambiente  era tirante.  La ciudad guardaba todavía testimonios de aquellas violencias y se anunciaba otros males mayores que como rumores, venían del extranjero. ¡Qué rayos hacía yo en París, cuando me esperaba un puesto en una Isla del Nuevo Mundo, en el Caribe!  Me permitía un amor... cuando lo que debía hacer era partir de Madrid a La Habana, y había retardado en espacio y en tiempo, mi partida.
    Contrariado por este pensamiento, busqué la salida de Nôtre Dame cuando, tuve un presentimiento raro.  Corrí...  y encontré a mi mujer por tierra, a la entrada del Templo.
 
 
 
   He salido en dirección del este de la ciudad de La Habana, hacia Guanabacoa.  Atrás dejo el rítmico sonido de las aguas.  Camino, como una vez lo hizo José Martí, en una cita que lo llevara al Liceo de Guanabacoa, cuando pronunció uno de sus discursos más célebres, convertidos para nosotros, en ensayos.  Marcho en la noche. Tengo suerte, puedo pensar y caminar al mismo tiempo.  Los marcianos no podrían soportar usar en demasía sus tentáculos...
   Me pregunto qué buscaba Cristóbal Colón  (Christophorus Columbus: Portador-Salvador Paloma o Mensajero)  cuando se empeñó en descubrir Cipango: o sea, ¿las Indias Orientales? ¿Sabía que encontraría un Nuevo Mundo?  ¿Su insistencia en decir que había encontrado el Oriente, no ocultaba  algo más? 
  Portaba un secreto sin dudas: porque todos creían que la tierra era plana... ¿viajar entonces hacia el lugar donde el sol moría, no tendría peligros, pues sería descubrir el fin del mundo? ¿Cómo, entonces,  pretender que viajando contra todo criterio racional (y de experiencia marina y cartográfica), hacia el Oeste, se lograría llegar a una tierra que se situaba al Este?
   No sé muy bien porqué los europeos, cuando viajamos en dirección al Sol poniente, cruzando el Atlántico, hallamos el recorrido menos fatigante y verdaderamente, buscamos la Utopía, la Felicidad y el Otro Mundo hacia el Oeste del planeta. ¿Acaso una lucha contra el magnetismo de la Tierra  nos impide viajar placenteramente en la misma dirección del SOL, que es la Vida? ¿Las antiguas leyendas sobre la Atlántida no tendrían razón sobre la existencia de una Pangea destripada por fuerzas mega-cósmicas? ¿Y el SOL? De todas formas, entre Eurasiafrica  y  las  Américas,  un vacío crece, centímetro a centímetro hasta el día, la hora, el minuto y el segundo en que una segunda Pangea comenzará a constituirse, fundiendo lo que en el polo contrario se separa.
   En ese momento,  una segunda Atlantis reinará como aquella que, aunque frágil, en sus sutiles técnicas  --desaparecidas por ello, sin dejar la más mínima huella: como los débiles códigos binarios de nuestros ordenadores--,  poderosa por el alcance de sus transformaciones a la Naturaleza,  quedó como una sombra dispersa en civilizaciones que, aparentemente, no son más que un espejismo de aquélla: la madre de las culturas y sin duda, el fin y comienzo de una historia de la Humanidad.
Tags : Entrambos mundos, Alejandro Cánovas Pérez, obras de Alejandro Cánovas Pérez, novela, Cábala, La Habana, Paris, Notre Dame De Paris, Nôtre Dame, Isla, Nuevo Mundo, Caribe, Guanabacoa, fragmento de Entrambos mundos, Madrid, José Martí, Liceo de Guanabacoa, Cristóbal Colón, Cipango, Indias Orientales, Oriente, europeos, Atlántico, Utopía, Otro Mundo, Tierra, magnetismo, Pangea, Sol, Eurasia, Africa, Américas, Atlantis, ordenadores, Naturaleza, códigos binarios, civilizaciones, culturas, historia de la Humanidad, Humanidad, historia, obras narrativas de Alejandro Cánovas Pérez
​ 1 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.235.176.80) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le jeudi 30 juillet 2015 15:14

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
    • Signaler un abus
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Politique de confidentialité
    • Gestion de la publicité
    • Aide
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tasanté
    • Zipalo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile